2012年7月中国并购市场共完成68起并购交易,其中披露金额的有63起,交易总金额为22.04亿美元,平均每起案例资金规模约3,499.00万美元。与上月相比,并购数量基本持平,市场热度变化不大。
其中,国内并购60起,占并购案例总数的88.2%,披露金额的57起,披露金额13.77亿美元,占比62.5%;海外并购8起,占比11.8%,披露金额的6起,披露金额8.28亿美元,占比37.5%。交易金额最大的海外并购案例是民营企业四川波鸿实业有限公司斥资2.45亿美元成功出海收购了加拿大威斯卡特100%的股权。该案例是中国本土企业实施“走出去”发展战略的又一历史性创举,对中国在汽车零部件行业的发展具有推动作用。
法律英语翻译的专家 - 广州乐传翻译公司
质量是翻译公司生存的基础是与客户的长期友好合作的保障,是公司发展、稳固、快速生长的支柱,“质量第一”是乐传翻译公司唯一标准。
我们笃信“精准是法律翻译的关键”、“质量就是生命”,我们跟律师一样高度关注服务质量、信誉。独特的“1次初译+3次审校” 质控流程,堪称业内最严格的。任何一份法律译稿,均有超过十年经验的资深海归法律人士把关,从而使客户获得精准的法律翻译。
高素质的译员团队,是翻译质量的基础。我们不但要求翻译人员具有丰富的翻译经验,而且基本都要求是海归法律人士。您可指定我们的特定优秀译员为您长期服务。
翻译机构质量管理的成功不仅取决于严密的管理制度,还决于译员的翻译水平及全体员工的服务意识。只有适合客户且满足或超越客户要求的质量才是最好的质量。
法律翻译公司
擅长的专业领域:
●商务英语翻译 | ●金融英语翻译 | ●电子专业英语翻译 |
●法律英语翻译 | ● 医学专业英语翻译 | |
●机械专业英语翻译 | ●汽车英语翻译 | ●电气专业英语翻译 |
●工程英语翻译 | ●服装英语翻译 | ●建筑英语翻译 |
●计算机专业英语翻译 | ●化学专业英语翻译 | ●物流英语翻译 |
英文与其他语言的互译
除了从事中文翻译英文或英语翻译中文外,天使还经常让相应国家本土的、经验丰富的、特定行业的母语英语译员将英文翻译成法语、德语、韩语、日语、等,或者将这些语言的文件翻译成英语。