设为首页 | 收藏本站
法律翻译知识
合同翻译-保证条款
作者: 发布于:2021/9/24 15:40:52 点击量:

保证(warranties)条款

  保证是指合同各方当事人的一种声明,比如货物买卖合同中,卖方对合同标的物的品质与性能进行保证,在供货后如发现非如其所述,则可以获得救济或赔偿等。例如:

  1.The Vendor warrants that title to the Products is good,marketable and free and clear of all taxes? that the Products are free from all defects in design, workmanship, and materials; that the Products were manufactured by Manufacturer at its plant,that the Products are fit for their ordinary intended purposes;that the Products conform to the descriptions on their labeling and packaging; that the Products and their components are new and not previously used,and that the Products are merchantable and of good quality and workmanship.(卖方保证:产品的所有权有效、可转让、无任何税务负担;产品在设计、工艺和材料上不存在任何瑕疵;产品系由制造商在其工厂生产且符合一般预期使用目的;产品与其标签和包装上的描述相符合;产品及其零部件全新、先前未被使用过,产品适销,品质、工艺好。)

  2.Party A hereby represents and warrants to Party B that they are companies duly established and are validly existing, and they have authority to enter into and execute this Agreement and to perform their obligations hereunder.(甲方向乙方声明并保证:公司系合法成立并有效存续,公司有权订立与执行本协议,并履行本协议项下的各项义务。)

  需要说明的是,在与美国当事方达成的合同中,保证条款是十分重要的基本条款。许多当事人正是基于某种可靠的事实因素而决定签订特定的合同的。保证条款,使一方当事人综合思考和界定他所赖以决定签订合同的各种事实因素,并要求对方明确地在合同中保证这些事实因索,而且能够依其所声明的保证充分地履行合同。


   广州乐传翻译公司--法律翻译、合同翻译专家。


法律翻译领域 法律翻译报价 法律翻译资讯 合作客户 关于我们 联系我们 新闻动态 翻译语种 翻译领域
广州电话:020-8922 8116 手机:136 3148 8450 上海客服:021-6128 3536
百度搜索关键词:广州翻译公司 广州翻译 法律翻译 合同翻译 粤ICP备2022133610号