乐传翻译公司(英文名”LawTranslation”)本着快乐传译法律的理念,专注从事法律翻译服务,主要为律师事务所、跨国企业、投资人、金融机构等提供法律翻译服务。乐传翻译公司总部位于广州,在上海有分支机构,并与上海知名法律翻译公司法高翻译公司成为长期战略合作伙伴,致力为全国大江南北乃至全球的客户提供专业的法律翻译服务。
该客户是美国的一家高科技公司。由史蒂夫·乔布斯、斯蒂夫·沃兹尼亚克和罗·韦恩(Ron Wayne)等三人于1976年4月1日创立,并命名为美国该客户电脑公司(Apple Computer Inc. ), 2007年1月9日更名为该客户,总部位于加利福尼亚州的库比蒂诺。
该客户创立之初主要开发和销售的个人电脑,截至2014年致力于设计、开发和销售消费电子、计算机软件、在线服务和个人计算机。该客户的Apple II于1970年代助长了个人电脑革命,其后的Macintosh接力于1980年代持续发展。该公司硬件产品主要是Mac电脑系列、iPod媒体播放器、iPhone智能手机和iPad平板电脑;在线服务包括iCloud、iTunes Store和App Store;消费软件包括OS X和iOS操作系统、iTunes多媒体浏览器、Safari网络浏览器,还有iLife和iWork创意和生产力套件。该客户在高科技企业中以创新而闻名世界。
该客户1980年12月12日公开招股上市,2012年创下6235亿美元的市值记录,截至2014年6月,该客户已经连续三年成为全球市值最大公司。该客户在2014年世界500强排行榜中排名第15名。2013年9月30日,在宏盟集团的“全球最佳品牌”报告中,该客户超过可口可乐成为世界最有价值品牌。2014年,该客户品牌超越谷歌(Google),成为世界最具价值品牌。
近期荣誉
2014年11月11日,阿里巴巴执行副董事长蔡崇信表示,阿里巴巴与该客户正在商讨支付领域的潜在合作事宜。
2015年1月9日,该客户已招聘惠普资深高管约翰·索洛蒙(John Solomon),负责面向企业市场的产品销售。
2015年1月28日,调研公司Canalys表示,该客户2014年第四季度首次成为中国智能手机市场最大厂商。
日本首相安倍晋三表示,该客户将在日本建立一个大型研发中心。
调研公司Canalys表示,该客户2014年第四季度首次成为中国智能手机市场最大厂商。
乐传翻译公司擅长合同翻译,例如各类型的贷款合同翻译、质押合同翻译、银行信贷及担保合同翻译、股权转让协议翻译、股东协议翻译、运输合同翻译、保险合同翻译、劳动合同翻译、购销合同翻译、技术转让合同翻译、联营合同翻译、租赁合同翻译、贸易合同翻译、买卖合同翻译等。此外,大量非合同翻译类型文件,乐传也做过很多,例如法律法规翻译、尽职调查报告翻译、公司章程翻译、公司简介翻译、年报翻译、上市公告翻译、网站翻译、审计报告翻译等。
法律合同翻译需要用法律的逻辑进行翻译,是被翻译行业公认难度颇大的一个领域。乐传翻译一直坚持做法律翻译,大部分译员都是有海外留学背景及资深的法律背景人士,力求为客户提供专业的法律翻译文稿。